Morrigan:One of the little known perks of Colonialism is
inflicting your place names on other people's settlements. That's why I
live in Perth, Australia and was born in Hamilton, Canada. Why think up
new names when you can recycle the old ones?
Actually there is several ways of naming new places. First either give
it a new and original name of your own. Another is to name after the
place you have just come from, Novo Carthage in Spain being an early
example. Another is to ask the locals what the place is called and to
keep it that way. A fourth way is to ask the locals what the place is
called and then to mispronounce it and add your own ending to it, for
instance the village of Brill in Buckinghamshire is part Brythonic (a
language of the Britons similar to Welsh) , part English. The "Br" part
comes from the Brythonic word, "Breg" meaning hill. The "ill" part
comes from the English word "hill" meaning hill. So in this case the
village of Brill is literally translated as Hillhill.
Scratchit: But he's a cripple!
Blackadder: He's not a cripple, Mrs Scratchit. Occasionally saying "Phew! My leg hurts!" when he remembers to wouldn't fool Baldrick!